Как я выучил китайский,
часть 1: Где все началось
Я часто получаю вопросы от читателей о моем личном путешествии. Почему я начал учиться китайскому? Через что я прошел и что я вынес из этого?


Как я узнал китайский


Пора ответить на эти вопросы! Поскольку этот путь простирается более чем на восемь лет, необходимо разделить его на несколько частей, иначе содержимое будет слишком поверхностным, нежели интересным. Цель этих статей - не просто рассказывать историю, а также делиться наблюдениями и проницательностью.
В этой первой статье я начну с моей мотивации для изучения китайского в первую очередь. Это единственная статья в этой серии, которая на самом деле не об изучении китайского языка, но я все еще надеюсь, что Вам будет интересно! Если Вы хотите перейти к другим частям этой серии, вот полный список:
Все началось с боевых искусств
Я считаю, что случайный момент играет более важную роль в нашей жизни, чем многие люди думают. Легко смотреть назад и создать описательную часть, которая отражает Вас на настоящий момент, но редко в случае, когда мы понимаем эту историю, как она разворачивалась.

Вкратце, причина, по которой я начал учиться на китайском, это длинный ряд ситуаций, который маловероятно является совпадением. Оглядываясь назад, все они в сочетании формируют меня сегодняшнего, и что я делаю, но это, конечно, не было стратегической целью в то время. Чтобы узнать, почему я начал изучать китайский язык в первую очередь, нам нужно отмотать часы назад почти 20 лет.

Для меня путешествие, вероятно, началось в младшей школе, когда я начал практиковать Джиу-джицу (柔術 как на японском, так и на китайском). Это привело к более общему интересу к военным искусствам, и в течение нескольких лет я переробовал многое из того, что могли предложить в моем родном городе Ли́нчёпинг в Швеции. Я застрял на Джиу-джицу на несколько лет, но затем переключился на Тайцзицюа́нь (по-китайский: 太極拳).

Было несколько причин, почему я оменял направление. Японское военное искусство для меня было слишком жестким с фиксированной униформой, строгой системой профилирования и учебной средой с многочисленными ритуалами. Это изменение было очень важным! Кто знает, что, если бы я застрял на японском боевом искусстве, то, возможно, у нас был бы Hacking Japanese . Это было бы круто, но это не то, что случилось.

Это одна из немногих фотографий, которые у меня есть с занятий "Тай Чи". Это из Открытия в Шведции 2005, когда я выиграл туйшоу с фиксированным шагом в мужской категории в весе 77 кг.

Это было приблизительно в 2000 году, когда я заметил, что некоторые другие люди практиковали другое военное искусство. Она выглядела как Джиу-джицу, но была более мягкой, имела менее фиксированный набор методов и где все были просто одеты в футболки. Это выглядело гораздо более бессмысленно, чем то, что я видел раньше. Это мне очень призвали. В случае, если кто-то заинтересовался, стиль называется практическим Практическое Уаданг Тай Чи (武當太極拳), и я практиковался в течение пяти лет под началом Пола Силфверстрåле, а также встречался с нашим наставником Дэном Дочерти много раз.
Когда мне позже нужно было выбрать китайское имя, я выбрал один
из них, который был тесно связан с Тай Чи Чуан, но я уже написал об этом.
Почему я начал учиться китайскому
Переход от практики военного искусства к изучению языка не трудно понять, но большинство людей, которых я знаю, кто практикует боевые искусства, также не изучают язык, так что этому есть объяснение.

Мой интерес к этому языку начался от более глубокого интереса в философии и системе мышления за Тай Чи, которые уже были схожи с буддизмом. Я начал размышлять над Восточным философией (включая Таоцисмом и дзен-буддизмом). Я изучал переводы Дао дэ цзин (道德經), слушал и прочитал все, что мог найти у Алана Уоттса, который оказал огромное влияние на то, как я думаю.

В 2006 два моих хороших друга, которые изучали японский язык и также занимались боевыми искусствами, сообщили о новом курсе в университете, на котором Вы можете интенсивно изучать китайский язык и культуру в течение года. В этот момент я уже был на 3 году в университете (психология, образование и английский язык), но я считал, что это хорошая возможность сделать перерыв в этом и поучить немного китайского.

Так я и сделал. Я взял академический отпуск от программы учителя и поступила на годичную интенсивную программу. У меня не было цели свободно говорить, и не было стратегических планов, я сделал это просто потому, что мне было любопытно и подумал, что это хорошая возможность попробовать что-то еще.

Мой план состоял в том, чтобы сделать это на один год, а затем вернуться к программе учителя. В конце концов, я так и сделал, но только три года спустя, после того, как я выучил китайский в качестве студента на полный день в течении трех лет, один в Швеции и два на Тайване. Но это, вероятно, достаточно для одной статьи, поэтому остальное я оставлю на следующую часть истории в следующий раз!
Почему Вы начали учиться китайскому?

Почему Вы начали учиться китайскому? У Вас был четкий план, когда Вы начали или был более случайным, как это было для меня?